- The Uncommon Reader: A Novella
《非普通讀者》
- faber and faber, 124 pp.
去圖書館借這本書的時候,圖書館阿姨跟我聊了一下,她說這本書很有趣,問我是否之前有看Alan Bennett其他的書籍。我提到因為在BBC 4〈Afternoon Reading〉聽到作者Alan Bennett朗讀自己作品《The Uncommon Reader》引起我的興趣,我覺得Alan Bennett和Stephen Fry朗讀有聲書風格很不一樣,但是一樣有趣。阿姨形容Alan Bennett的特色是"dry humor"。就這樣,加上kindle剛來的第一個禮拜,我整個人深陷在字句串連的書頁裡,不能自拔。
一切都是狗的錯,某天皇室狗在白金漢宮的花園裡狂吠亂叫 (barking their heads off),英國女王出面制止並意外發現一輛西敏寺的巡迴圖書車,並向前為狗狂吠亂叫道歉。女王為了不讓圖書館員Mr Hutching覺得巡迴圖書車好像很貧瘠,就順口問:有什麼書你可以推薦的嗎?
圖書館員Mr Hutching回問:What does Your Majesty like?
結果女王遲疑了一會,說真的連女王自己都不知道。因為身為女王是不能有偏好的,而閱讀這嗜好牽涉到偏愛,女王必須避免個人喜好。
She’d never taken much interest in reading. She read, of course, as one did, but liking books was something she left to other people. It was a hobby and it was in the nature of her job that she didn't have hobbies. Jogging, growing roses, chess or rock-climbing, cake decoration, model aeroplanes. No. Hobbies involved preferences and preferences had to be avoided; preferences excluded people. One had no preferences. Her job was to take an interest, not to be interested herself. And besides, reading wasn't doing. She was a doer. - p6

