留言板

Old!Messages>here*
「英文只是個工具,但是這個工具的學習永無止境。」

請和我聊成寒教材以外的東西,關於教材問題請直接去請教老師或查詢留言板。想讀更多好書,聽更多故事,去更多地方。來聊聊其他東西吧!

"The more that you read, the more things you will know. The more that you learn, the more places you'll go."-- Dr. Seuss





45 意見:

  1. 歡迎直接在這張貼留言喔~

    回覆刪除
  2. 您好,
    很冒昧留言給您,只因為我很想進一步了解成寒老師的這套英語教材. 由於在網路上我一直搜尋不到哪裡可以買到教材,雖然有人提到教材不便宜,但是我很想了解大約需要多少錢? 說真的,經濟狀況不好,但是又有時間壓力必須學好英文,雖然想找捷徑,但是心裡也明白學英文沒有特效藥. 如果您方便,是否可以請您答覆我? 我的e-mail adress是 "chengyiju1974@yahoo.com.tw". 即使您沒有回覆給我,我也很感謝您在網路上的這些文章,讓我知道有夢想,追尋夢想,就有機會美夢成真. 再次謝謝您!

    回覆刪除
  3. hey Janet,
    blog左邊有成寒官方網站、部落格
    *詳細教材內容請參考這裡http://www.wretch.cc/blog/chenhen/26763920

    *教材試聽請參考
    http://www.wretch.cc/blog/chenhen&category_id=13505199

    *自學英文面臨的頻頸與解決之道
    http://elearning.lib.ntu.edu.tw/chou/chou.htm

    希望這幾個連結應該可以解答妳部份的疑問 ^^

    回覆刪除
  4. dear Kate, 真的很謝謝您為所有想學英文的人開了一道門. 謝謝您!

    回覆刪除
  5. @Janet
    我相信有毅力,找對適合自己的方式
    不花錢自學英文,是絕對沒問題的
    只是網路資源過多,很容易找東找西反而浪費很多時間

    「背單字&跟述&聽寫」這三種方式,
    對我來說是很關鍵性突破的必要方法

    【背單字】:以聽熟為主,千萬不要背單字書,或是字典
    【跟述】:聽清楚,大聲複誦,可以用於廣播、電視劇、有聲書
    記得是大聲唸出來,千萬不要murmur喃喃自語說在嘴邊。
    【聽寫】:訓練手寫筆記的速度,加上對於聽力死角的連音。短文聽寫很有用,短短地2~3分鐘,來回重複聽寫,慢慢填上所有寫得出來的字,在訂正檢討,在這過程中,會發現原來可能兩個字,因為連音的關係誤以為是一個字,這樣會幫助強化連音&內化文章。
    所以很推薦聽寫「好文章」,這像無形中對自己的作文能力,掉書袋掉久了也會變成自己的,「出口成章」絕非難事。

    加油加油,先設定自己的目標,分階段突破,絕對沒問題的
    謝謝妳的留言,希望一起達成自學的目標

    回覆刪除
  6. @kate
    您好!
    教材愈往後,問題就洐生了(進度:進階已接近完成,還欠2-3個故事)
    問題就是,(1)我聽完十次故事後,挑出的生字不到10個,所以每次完成克漏字,挑出來的生字會很多,背生字的時間相對用多了= =之前搜尋過資料,這做法是無效率的..
    不知kate有遇過這樣的問題嗎?如有,你又是怎樣解決?如無,你可有意見指導下我?謝謝您!
    (2)完成克漏字,挑完生字,再聽故事還是有些句子聽不清楚,這是正常的嗎?謝謝您!

    不好意思,又再次麻煩你= =
    ED

    回覆刪除
  7. 終於收到全套的教材了..心裡很激動也很感動,希望我也能像您一樣樂在讀書中. 再次感謝您! 祝安好~

    回覆刪除
  8. @Janet
    很開心妳加入教材學習的行列
    一起享受自學的樂趣 *\(^_^)/* 

    回覆刪除
  9. @ED,謝謝你的提問
    不知道我的方式,有沒有比較有效率
    反覆聽單字聲音,來加強聽力、拼字、發音,
    我滿能接受的
    希望這暴力式強記法別讓你倒胃口才好 :p

    回覆刪除
  10. @kate
    我會嘗試你的方法^^
    多謝你不厭其煩地解答我的問題.
    再次衷心多謝你.

    ED

    回覆刪除
  11. @ED 不客氣,一起加油加油 :)

    回覆刪除
  12. 舊留言保留在上方有個「Old!Messages>here*」
    再次感謝大家的留言指教 :)

    回覆刪除
  13. 請問一下
    你的Kindle3 牛津英漢字典是內建的嗎?
    還是買的
    我用Kindle for PC好像只有內建英英字典

    回覆刪除
  14. @小熊的窩
    關於Kindle3 牛津英漢字典
    請參考這個網站 :)
    http://jslinicq.blogspot.com/search/label/Kindle

    回覆刪除
  15. 這裡真的很特別,讓我駐足留連好一段時間。

    回覆刪除
  16. 謝謝George老師的光臨並慷慨的留言
    長期關注您的部落格,不論是文章或是留言精闢地點出學習語言的盲點,和給予學習方向建議,每每都有入寶山滿載而歸的學習衝勁

    期待拜讀老師的書籍

    回覆刪除
  17. 版主經營這裡經營的很成功,我也學到很多東西。
    我自己的部落格只是一些隨想,與經驗分享,整體看來難免有些亂。

    有些夥伴在臉書上成立了「路‧自學館」,歡迎有空來指教。

    書籍出版訊息,還請有空時到我的部落格探望一下,那裡是所有訊息發布源頭。

    回覆刪除
  18. 謝謝George老師的指教
    用了其他三台電腦試著登入「路‧自學館」
    但是一直顯示
    「您被這個討論區永久地封鎖.
    請與 討論區管理員 聯絡, 以獲得更多的資訊.
    您的 IP 位址已經被封鎖.」

    可能因為我的IP位置不在台灣?
    不過已經加入臉書上的「路‧自學館」
    請多指教

    PS 老師的部落格早已經在RSS的名單上了 :)

    回覆刪除
  19. Hello Kate,
    從2月開始學習到現在,開始對於跟述的部份有點疑惑,雖然在老師blog爬了文,也翻了書,但是依然不明白,所以想跟妳請教...
    對於"說說唱唱" 以及 初級的幾個故事(小紅帽,青蛙王子..)的跟述,請問哪些部份要跟述? 只有克漏字的部份(包含歌曲與短文/童詩)還是講義中只要有提供歌詞/短文/童詩的部份全都要跟述? 不好意思,麻煩妳幫我解惑. 謝謝!

    回覆刪除
  20. @Janet

    關於跟述推薦妳花點時間看bearcube(蕃茄媽)整理好的討論

    https://sites.google.com/site/bearcube2010/wang-you-du-shu-xin-de/gen-shu

    還有之前舊的留言板,有上千個問題留言,可以參考一下過來人的問題和心得
    https://groups.google.com/group/chenhen?hl=zh

    回覆刪除
  21. Dear Kate,

    謝謝妳讓我發現自己的問題!之前因為瀏覽器的問題,所以進不去留言板,而我又誤以為針對學習方式與學習問題的回覆都在老師blog裡,所以就沒有深入研究. 謝謝妳的指正! 雖然目前看到的問題與回覆中,還沒有看到完全符合我的問題狀況,但是我有看到了幾個自己目前跟述上的錯誤. 我會把所有的留言看完,幫助自己在日後的學習方式上不要再出錯. 再次感謝妳!

    回覆刪除
  22. @Janet,
    不客氣,在網頁左邊的欄位有[讀書會][learning tools]
    很多很棒的心得分享
    任何挫折都是學習成果累積的部份
    一起加油加油
    謝謝妳的留言 :)

    回覆刪除
  23. 請問網站裡那些很可愛的圖(例如:ただいま勉強中)是用什麼軟體做的?
    謝謝

    回覆刪除
  24. 請參考這連結, 出處於「Blog文章小圖示」裡的某個連結
    http://katepaper.blogspot.com/search/label/Web%20design%20Tools

    回覆刪除
  25. 你好~上次我有請教你計劃的事情
    但我發現痞客邦似乎不太能夠使用= =版面完全的怪!
    本想說來學你使用bolgger,仿照一下你的版面!不過真的超難的(我想我是blog痴吧)!!
    不過你真的好認真的喔~我每天都會上來你的blog看一下你的文章,你看的書還真多,我真的超慚愧的= =~~哈~~

    回覆刪除
  26. @demi
    有時候表格貼上會滿版,我也不知道怎麼改
    只是碰巧現在的表格沒遇到那問題
    歡迎複製我的表格,清空後貼上
    或許可以減省你很多時間
    如果在blogger上,還是不行的話,我也沒法度
    你可能要依照你發生的問題,直接google找答案
    謝謝你的留言鼓勵 :)

    回覆刪除
  27. 那我可以再問一下嗎?你的blogger版面是自已設計的嗎?因為我加入blogger後發現它的版面都是陽春版本的,沒能像你的這麼精緻!!我覺得你的版面上面的w1~w**的好清楚喔~所以想問一下呵~~感謝啦~~問題一堆的我,請原諒我是個不太會玩blog的小孩呵~~

    回覆刪除
  28. @demi
    用Blogger的「網頁」清單建立「導覽列」
    請參考這個網站
    http://blogger-script-study.blogspot.com/2010/05/blogger-pages-create-browse-menu.html

    如果還有功能不清楚,可以google「blogger」會出現很多教學
    ;)

    回覆刪除
  29. Hello!Kate
    我也是成寒老師的讀者之ㄧ,目前快要結束中高級
    非常喜歡你的blog^^
    是受到這裡的影響才開始使用筆記本更詳細的紀錄學教材的過程
    以及學習排進度,這樣感覺更有效率^0^

    我想要請問一下,在教材延伸的部份,我也會看電影加強內化
    但我不知道字幕是不是要關掉?想請問你的做法
    還有就是查英英字典的部份,請問你是只有不確定的時候才會查嗎?
    需要抄在生字簿上嗎?
    謝謝!

    回覆刪除
  30. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  31. @Queenie
    不知道為什麼妳的留言被自動歸類到垃圾留言
    所以拖到現在才回覆

    字幕:
    ①開字幕:難或不熟悉的題材。譬如:「古裝劇」、「較艱深的科幻」、「醫學」。這些題材即便開字幕都不太知道是什麼意思,所以好像開不開都無所謂。

    ②關字幕:簡單生活的輕鬆小品。譬如:都會愛情(情話就那些)、恐怖片(通常就是一直尖叫,或是安靜無聲 XD)

    如果片中有些佳句想抄錄,我會先寫下關鍵字(或是記下時間),再去google上找字幕,把整句抄下來。

    我會查英英字典的字,通常是因為多義字,不放心英漢字典的簡化意涵。通常名詞類,我會直接查英漢。形容詞動詞有使用上的差別,就會查兩個。當然前提是,對那單字想特別瞭解時,就會認真查一下。

    一起用部落格完成自己的目標

    回覆刪除
  32. Hi
    我還以為是我沒留勒XD

    你分享的其他泛聽的故事都很有意思
    最近在聽kiddie records裡的童話故事
    很有趣

    想請問一下
    你分享的BBC的afternoon play的網站
    我連過去之後好像找不到資料ㄟ.....
    好像問了有點笨的問題XD
    謝謝!

    回覆刪除
  33. @Queenie
    哇,好快喔!!
    才不到一個禮拜BBC《afternoon play》分享下載的網站就改設定了 >"<

    現在設定為不分享的資源
    好可惜喔!!!

    我再看看是否有好心人,願意共享這廣播劇
    謝謝妳的提醒 :)

    回覆刪除
  34. 徵求倫敦讀書會書友? 请问现在可以加入读书会吗?我月底才回伦敦,也很想找朋友一起读书哦。

    回覆刪除
  35. @ehan
    謝謝妳的詢問
    讀書會暫時額滿
    如之後有任何更動,再邀請妳加入 :)

    回覆刪除
  36. kate請問可以教我如何在blogger用像妳頁面標題粉紅色的
    首頁 W37 日本語 日文聽說讀寫..等等
    謝謝,我網路查了好久,不知道該怎麼形容這個功能。麻煩您了
    謝謝!

    回覆刪除
  37. hey Valeria
    這是內建功能,請參考這網站,
    圖文並茂滿容易理解發現這隱藏的小工具 :)
    http://blogger-script-study.blogspot.com/2010/05/blogger-pages-create-browse-menu.html

    回覆刪除
  38. Dear Kate:
    謝謝!!我成功了!!:)

    回覆刪除
  39. @Valeria
    不客氣,一起用blog紀錄學習的過程 :D

    回覆刪除
  40. 你好:請教你如何選擇閱讀的書本?

    回覆刪除
  41. @wenny
    因為我在英國,所以中文書選擇很有限,就是「好讀網站」上,或是朋友的書。可能上週看《第四十四個孩子》,下兩週開始從未閱讀過得經典《紅樓夢》。

    英文書,很隨意。圖書館看到什麼就借什麼來看,多半是已經耳熟能詳的作家&作品。

    如果你有特別喜好的類型,譬如 都會類型、喜劇、冒險、科幻、浪漫、懸疑……就從自己喜歡的類型中去找書來看

    看完之後,通常就知道下一本要看什麼了
    我最愛的作家朱少麟說過「書本身會跟你說下一步要往哪裡走,請相信」。

    因為不太清楚妳的問題?問題有點廣,希望能解答部份疑惑

    回覆刪除
  42. hello~想請教你:
    我最近想買本英英 英漢辭典,看到你推薦的朗文第五版,我的需求是希望能多一些相關字(同義字)的用法比較,不知道你推薦的這本字典有這方面的功能嗎?還是我在博客來有找到朗文多功分類辭典(英英.英漢雙解)Longman Lexicon of Contemporary English (English-Chinese)會比較好呢?

    回覆刪除
  43. @wenny

    高中時買了一本牛津英英英漢雙解辭典,結果只盯著中文解釋,完全跳過英英註解的部份,所以就我個人經驗不是很推薦「英英英漢雙解辭典」。我覺得同義字,最好的認識方法就是經過閱讀&查英英字典

    朗文字典可以在線上試用 http://www.ldoceonline.com/
    我只有用過這本朗文英英字典,所以無法給妳其他意見。這裡有篇文章擷取自 George Chen on Blog討論使用英英字典的原因,請參考一下 http://katepaper.blogspot.com/2010/10/blog-post.html

    回覆刪除
  44. 我以前買的就是你說的那本牛津英英英漢雙解辭典,但是比較著重在單字的解釋,我比較希望可以有同義詞之間的用法比較,看了你給的網頁,又看到一本所謂學習型的字典MD2,不知道我是否要先購買這樣的學習型字典還是買朗文的英英呢?(預算不購買兩本)
    另外就是 我目前使用iphone4,兩種字典都有電子版的,紙本和電子版的差別不知道會很大嗎?不好意思一直打擾你了^^"

    回覆刪除
  45. @wenny
    我只有用過Longman Dictionary of Contemporary English「朗文英英字典(學習型)」第四版
    所以沒辦法跟你建議其他的字典,或是做比較

    我的Longman Dictionary of Contemporary English (4th)是有紙本&光碟。光碟所呈現的和朗文線上字典大同小異
    光碟的有發音,單字發音和例句發音(網路上沒有發音)

    我的同義字,來自書籍或是聽故事、新聞上所看到
    沒有特別買其他同義字典來輔助

    或許你可以去書店翻翻看比較各家字典的差異
    選出最適合你目前需求的字典 :)

    回覆刪除