顯示具有 學習心得 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 學習心得 標籤的文章。 顯示所有文章

2011年4月4日

術業有專攻


最近看完The King's Speech電影後,發現惡意批評真的是語言學習的一大傷害。幸好小時候牙牙學語時,即便「臭零呆」也沒有被家人或老師批評。要不然我現在講中文可能會像King一樣stammer

記得在高中時,高二英文老師自己發音不標準還喜歡糾正別人。她的糾正方式讓人很不舒服,有種惡意取笑的感覺。讓我一直害怕開口

在出國留學前,我閱讀英文小說讓自己習慣閱讀英文。很開心地和一位英文老師提到:我最近看完第一本英文小說《Tuesdays with Morrie》(最後十四堂星期二的課)。一點都不吃力,反而覺得英文版讓我更有感觸,感動地頻頻拭淚。(閱讀中文版,好像沒有哭得很誇張,或許是事隔幾年後人生經歷對於生死感觸很多)

我還記得老師回我:那本書這麼簡單
我當下牙口無言(是沒錯,要和以後寫論文的專業課本比起來)


2011年3月12日

Day 150

3/11是計畫實行的第150天,情緒似乎不再像第100天一樣興奮。
是另一種感受,單純地持續適當節奏,不疾不徐地接著下去。

第17週完成了中高級,中高級從W3~W17共15週(約4個月)的時間完成挑生字部份。剩下《一語動人心》、《躺三》、《大詩人的聲音》,算正式進入高級了。

進度從第14週的42個故事40.38%到上禮拜第21週60個故事57.69%

→第七本生字簿結束,新增3000字。距離兩萬個字彙量,還有8000字。因目前單字激增,先暫停Talking Words。

2011年1月29日

暴力式強記法

Q:(1)我聽完十次故事後,挑出的生字不到10個,所以每次完成克漏字,挑出來的生字會很多,背生字的時間相對用多了= =之前搜尋過資料,這做法是無效率的..
不知kate有遇過這樣的問題嗎?如有,你又是怎樣解決?如無,你可有意見指導下我?謝謝您!

A:我最近開始搭配念《字彙,聽聽就會》這套,自己找到一個方式很暴力式強記法,而我本身並不排斥反倒覺得滿有效率的。

在「挑完生字」後,我會將很容易忘記聲音的單字,或是容易亂唸的單字,利用線上字典Merriam Webster字典,或是Google字典下載聲音檔,儲存在我mp3 player裡面。(可利用RealPlayer下載)

step1:按下聲音圖示鈕
step2:另存新檔
這些「extra words」可以用故事分類存為檔案。在背單字時,如果忘記怎麼拼、怎麼發音就播放個10遍,全部不用到一分鐘的情況下,一直反覆的聽。背新生字的第一天,總是很困難,但是第三天後應該開始覺得很輕鬆簡單。

2011年1月23日

tinker with






效仿朱少麟的閱讀筆記方式,

買了一堆空白筆記本、計算紙

很隨性的紀錄靈感、列大綱的方式

努力張開觸角,從延伸閱讀中發現字句的蹤影

寫下來累積多了,學習的來源很多元

連結打開了,觸類旁通,更容易舉一反三。



2011年1月21日

Day 100


1/20今天是計畫實行的第100天,Hooray!!

從12月1日第50天後,一樣有大大小小不同的事情延後耽誤原先的讀書計畫。
達成率從31個故事29.52%,到第14週的42個故事40.38%
平均五天才完成一個故事,和原先預計的一個禮拜完成兩個故事是有差距。

進入中高級後半開始,我放慢腳步,用多元的素材讓自己的學習興致能持續。
例如:開始延伸閱讀和教材有關的書籍、電影,從每天的電視節目裡,發現單字的蹤影
最近發現單字蹤影是從美國影集[ V ]:fifth column 第五縱隊 (教材:科幻推理 - 入侵)


自己還臭屁愛現了一下

2011年1月2日

克漏字結果慘不忍賭,可能是

Q:我之前搜過一些問題關於克漏字的,是這樣(聽了十遍,如果有懂六,七成就可以做克漏字)
但有時我聽了十遍,還是聽不到六,七成.然後做克漏字只做對了2-3成= = 不知kate有沒有遇過這個問題,如果有,你又怎樣解決呢? 我試過先聽另一故事,回頭再聽這的,但效果還是不大.


A:如果聽十遍,聽不懂六七成,克漏字只對兩三成,是很合理的狀況。
舉例來說:《Diamond as Big as the Ritz》聽懂了八成,克漏字結果慘不忍賭。
整整有一段聽了10遍也沒注意到(形容車內裝潢,皮草椅墊,輪胎鋼圈)
聽出故事大綱輪廓,不代表聽懂整個故事。聽懂故事細節才是真懂。

有以下幾種可能

2010年12月8日

安排每週進度

我是根據以下這三點來安排進度
  1. 我想多久唸完教材
  2. 每週有多少時間念
  3. 我的進度表格可以有些許更動微調的(有時是因為故事太長,有時是難度較高的故事,克漏字起來慘不忍賭例如:北非諜影Casablanca。有時是單純的個人私事影響進度。像是12月耶誕假期這段時間,有兩個禮拜會有朋友來訪借宿,其實也滿困擾的)
我現在每天有5~8小時是屬於自己的時間可以安排。
(平均是四小時左右教材,其餘是閱讀時間)
不過有時候,會遇到朋友來訪,額外的私事而影響到進度。
回顧一下前八週,我有兩週時間在趕進度,像是第五週&第八週
第七週停頓考Life in the UK

我的完成進度:目前只以挑出全部單字為主。
(克漏字完成進度到美國大學生活)

背生字對我來說很重要,因為再聽個100遍,生字還是生字
挑完生字後,跟述就比較容易了
挑單字時精讀理解文章,對於之後的跟述更有感覺

大約隔一個禮拜,再做克漏字(會有神速的進步)
當然有時候是記憶力的問題,但是對於「生字空格」有很大的幫助

因為跟述是要分階段,七次跟述並不是一次跟完。
所以我是以「挑完生字日」為我的每週目標。

真正克漏字完成,可能是挑完生字日的下一週,或許是10天後。
盡量保持一段時間,免得因記憶力太好而答對克漏字(而不是聽出來的)

p.s. 用表格規劃進度的好處是知道自己是「正當理由」調整進度(沒跟上進度),還是偷懶浪費時間的原因。簡單的寫上本週心得,對於之後回顧自己學習問題、狀況也滿有幫助的。



2010年12月2日

Day 50

12月1日正好是實行計畫的第50天。

因為第七週去考Life in the UK,所以沒有照原訂計畫增加新故事
只繼續持續複習單字和跟述

昨天開始第八週的計畫,發現把自己拉回原本的狀況是這麼不容易
有點忘記前六週計畫進行的節奏了

正如村上春樹在《關於跑步 我說的其實是……》
(What I Talk About When I Talk About Running) 提到,
To keep on going, you have to keep up the rhythm. This is the important thing for long-term projects. Once you set the pace, the rest will follow. The problem is getting the flywheel to spin at a set speed–and to get to that point takes as much concentration and effort as you can manage.

Life in the UK考試順利通過,練習考古題很重要。
不過認識更多英國的政治組織、人口結構、宗教文化、歷史背景、地理位置,社會福利等等
其實是個滿有意思的考試。
尤其當你提出一個公民"應該知道"的常識問題,考倒土生土長的英國人後
真的,更像英國公民了

2010年10月28日

re:單字需要不斷被撞擊.....

hey shu,
我也是把做家事的時間,拿來「聽」或「跟述」
像是洗碗、擦地、燙衣服,很容易放空的瑣事


因為我本身就有聽說書的習慣(從相聲到蔣勳的「紅樓夢」)
現在從中文延伸到更多英文的說書(大心)。


其實查生字,一直苦惱我的是中文的意思。
有時候有兩三種意思,很相近但卻好像略有不同
用英漢辭典查到的中文意思,都好像喔
「現在認識的這生字,到底是那一個解釋?」
在謄寫生字本的時候,用英漢辭典查到生字,有時候反而讓人使用起來不安。


因為現在用的是朗文英英辭典的光碟版(LDOCE v4)
查詢一個字只花一、二秒鐘,還有例句發音
快速查詢讓我更有動力打開軟體查生字

之前念教材的時候,並沒有真正落實「內化」這步驟
只是急著快快念過去而已,似懂非懂地趕進度

成寒老師常說:「一回生,兩回熟,三回做朋友」

現在藉著延伸閱讀的方式,讓自己有更多機會,在相同的主題閱讀下發現重複的生字,和欣賞故事改編的不同寫法。
主題閱讀,減少更多似懂非懂的疑惑。

我記得住,是因為我對它們有感覺。
我記得住一些事或一本書或一部電影或英文單字、句子,
那是因為我有真正了解它,一旦了解,我就很容易記住,而且
記得牢牢的,記得很久很久。
真正內化 by成寒
*每個人對生字的定義不同
前幾天,有個念完全部教材的研究生,第一次考托福考得並不好
來問我
我立刻考了他教材中的幾個字:
wild west show - 聽力初體驗〈飛行機器〉
nautilus - 科幻推理〈海底兩萬哩〉
tempera - 字彙,聽聽就會
Howard Hughs - 中高〈環遊世界八十天〉
結果,他通通都不懂,
教材不是快快〔念過去〕而已,而是,一定要〔念進去〕才算念完
所有不懂的,都要上 google 查,要看圖片,也要看 Youtube 的相關影片
這樣才能真正內化
------------------
回覆shu的文章  ----單字需要不斷被撞擊.....

2010年10月24日

Learning Log

@shu,妳這麼一問我倒是認真的算一下時間的分配。因為我在holiday所以時間很充裕。

每天大概聽兩個故事,跟述兩個故事,背單字約30分鐘(每次大概不到10分鐘),加上挑出單字查生字的話=真正念成寒教材約4個小時。

念成寒教材中,我覺得最難的是查生字、和持續遞減地背單字

查生字,因為要看前後文的意思,查真正和本文相關的那個意思,加上有些片語會花比較多時間。現在比較常用Longman Dictionary of Contemporary English的光碟版查生字,同時可以看英英解釋和例句,花得時間可能會多一些些,但是接收到的資訊豐富很多。從英英解釋中,可以很清楚的分別單字的差別,尤其對於中文解釋都一樣的單字而言。

我自己覺得這樣的過程很有意義,就像George Chen on Blog 為何使用英英辭典?中討論到的
大多數學習者就處在這樣的拉扯之間。其實更確實地說,很多人根本就直接安安穩穩地利用中文系統在學英文,絲毫沒有抗拒與體會拉扯的經驗與感覺。他們對英文會有多深刻的體會,我持保留的態度。
我慢慢明白了,在學習過程中的拉扯是必要的。這比把所有中文解釋、詞性、例句都抄下來都有用。

我很愛看書,希望有天英文閱讀能和中文閱讀速度一樣快的目標下,讓自己每天都要閱讀,所以其餘時間都在閱讀。目前大部分的閱讀以童書為主,所以程度是我可以「悅讀」的範圍能力。(認真算起來,每天平均約40分鐘~一小時)

剩下的時間,就是美國影集。我也是個電視兒童,現在又正值美國影集新一季的檔期。每天都很high的期待。從喜劇The Big Bang Theory到Dexter我都很愛看。不知道這樣算不算沉浸在英語環境裡 XD

在傅月庵的生涯一蠹魚中提到
「文體就是一切」,村上這麼認為。那麼,他遇到賴明珠,究竟是一種幸還是不幸呢?
雖然還是很喜歡賴明珠翻譯筆下的村上春樹風格,但也因為這段話,更刺激我學第二外國語的目標。

終極的目標是:念完整套教材後,以成寒自學法學會日文,享受原文版的村上春樹。

p.s.之後的故事,每個都約一小時,可能要在調整一下時間。

11/11 update:也想學法文 or 義大利文

2010年7月4日

閱讀英文小說

最近和讀書會一起閱讀原文的Pride and Prejudice
深刻地再次體會到,閱讀能力其差無比。
每周50頁的龜速,無法欣賞文采的窘境
再次證明TOEIC分數875分,只是因為選擇題好寫,和英文程度並無太大關聯
因為不考寫作和口說,加上聽力難度不高,相較於TOEFL大大地提高了分數。
其實一開始當然知道自己的閱讀能力還不到能欣賞經典名著Pride and Prejudice
不過有讀書會的夥伴一塊,也覺得可以咬著牙試試看
希望有一天英文的閱讀能力,能和中文的正常閱讀速度不相上下
能閱讀英文小說就像閱讀中文小說一樣,一個晚上看完600頁的「直搗蜂窩的女孩」
能欣賞文采並且覺得精彩,而不是似懂非懂地懷疑劇情,屢屢想偷看中文版查看情節

延伸閱讀:

口述

英文口述的難度對我來說就像台語一樣
聽都聽得懂,可是真正要說得時候卻又不「輪轉」
但是,再饒口的時尚品牌名稱,或是運動員的名字,我卻又能很自然地反應發音
那只是我在電視機前看著比賽轉播時,不斷地模仿主播的發音
口述就是要講出來,才能有辦法的訓練口腔的肌肉


2010年2月11日

TOEIC成績

因為最近在找工作,所以去考了1/24的TOEIC (滿分990:聽力495; 閱讀495)
今天成績出來了
聽力成績:480
閱讀成績:395
總成績:875
我實在不敢相信,閱讀爛成這樣(陷阱題不少:看成績就知道)
閱讀後面兩篇長篇文章大概10題,有點來不及
看完也寫完了,但是來不及想只能直接作答,更別說全部檢查一遍了。
聽力大概知道自己在那幾題有點恍神,一直鼻塞很難受

本來預計是用兩個禮拜好好寫一下題庫,結果也沒有認真做。
只做了『New TOEIC新多益題庫解析』兩回模擬考題,兩次結果都是730分
模擬考題測驗結果分析可知,幾乎是文盲的狀況
本來應該是要全力專注在熟悉考題,和TOEIC閱讀文法單字片語上。
結果,我還是就按照自己的想法,繼續成寒教材的進度
藉由這次TOEIC成績可知:
我的閱讀差到,沒辦法迅速的理解文章。單字量都太偏生活化,不夠有深度。
有些單字一字多義,我卻只知道比較簡單的用法。
聽力訓練時間本來就不多,但是因為TOEIC的聽力不是很難,所以這成績只能算是基本的。
其實,自己也知道,我的閱讀寫作非常糟糕。幸好TOEIC只是選擇題。
字彙量多要加油,和多背背佳句,閱讀寫作也只能慢慢努力才會進步。
p.s.感謝台北縣圖書館的線上通閱功能,讓我不用花錢買考試用書。


2010年2月3日

舊留言


kate: 上面網頁區開了【留言板】歡迎到新的留言板留言。這話框很容易亂碼,超過50則留言會刪除
19 1月 11, 12:34 上午
kate@shu,是企鵝的青少���系列puffin版。不過因為今天連看兩章,很想寫筆記劃線,所以在amazon買了oxford版本的。很推薦Oxford World's Classics系列
18 1月 11, 11:58 下午
SHU: little women是企鵝版的嗎?
10 1月 11, 09:45 下午
kate@shu,是阿,言簡意���的難度,比充量數字還高。@@
9 1月 11, 08:39 上午
shu: 不管是五年還是十年日記,都是訓媡自己可以用最短的句子把最精準的話表逹出來
7 1月 11, 09:08 下午