2011年6月14日

前進,或者以為前進 3

London looks like toy-town from the top of the ride. 
I think London looks like London and the cars like cars, only smaller.
決定延後日語學習
上禮拜無意間看完五六本日文繪本愈發不可收拾
日本畫風和歐美繪本大大不同,兩者都很喜歡

日本故事鬼怪、妖魔甚多?!至少目前英文童書繪本還沒看過活死人(zombie)或吸血鬼。

在ジュンク堂書店訂了《チャレンジ小学国語辞典》缺貨
改訂《三省堂例解小学国語辞典》 
期待重回小學生,翻查辭典造樣造句

這兩個禮拜閱讀進行到第四本《Harry Potter and the Goblet of Fire》
不時哽咽紅了眼眶的《84, Charing Cross Road》讓我在閱讀時沒完沒了地落淚
六顆星推薦也列入我的荒島之書

夏天的倫敦,依舊晴時多雲偶陣雨


2 意見:

  1. 還以為妳已經跑去法國了^^

    日本人的想像力很豐富,看他們的漫畫就知道了.不過它們的鬼怪我印象最深刻的反而是一隻頭上戴著倒3角形穿白白衣沒腳到處飄的鬼....(這好像是小叮噹裏看到的:P)

    至於美國的鬼,我本來以為類型很少,但自從看了美劇supernatural後,才發現...其實也蠻多的....

    回覆刪除
  2. 計畫是七月份。

    最近噗浪討論滿多方法學,所以很少回覆
    多讀多看多聽就是了
    沒有特別的想法 :)

    用小朋友的方式看聽故事學日文,樣樣都覺得很新奇
    很開心的新進展

    回覆刪除