2011年2月3日

[TV] 2011 | 01

{Desperate Housewives}

【S07 E11】
  • rebound relationship - 如果有人剛分手,心情低落一時平復不過來,我們可以充當"假男友"或"假女友",陪著對方走過這段失落、脆弱的過渡期,幫對方rebound 
  • It's (all) water under the bridge. - 往事雲煙、已成往事
【S07 E12】
  • the milk of human kindness -人的善良天性、惻隱之心
  • frittata - italian omelette 義大利菜肉餡煎蛋餅
  • yummy-frittata Photo: Cobalt123
  • And I had an epiphany. 引發頓悟的景色、經驗
  • reach out to somebody - 表示願意提供援助
Bree:I can't believe you would say that to me after I reached out to you.
Beth Young:Well, I think it's time I did some reaching out of my own.
【S07 E13】
  • Frame me. - 栽贓給我 [作偽證陷害 usually passive ~ sb (for sth) VN ]
  • Because he's loaded. 因為他很有錢
Lynette:How can you marry that jerk? You cannot seriously love him. 
Mom:I don't.
Lynette:Why are you marry him?
Mom:Because he's loaded.
  • piss poor - 極其貧窮 (錯誤或虛弱) 的; 很窮的
  • rough patch - 難關  (to go through) a bad/rough patch經受不幸/困難時期
  • come around - 恢復、改變心態
Well, you know, we went through kind of a rough patch, but I think she's coming around now.
{Being Erica}

【S01 E07】
Do you guys think...mom and dad are gonna get a divorce? No.
No, they're just...they're just going through a rough patch.

0 意見:

張貼留言